Vorlesen spricht deine Sprache

26. Januar 2026

Am 21. November 2025 fand am Stiftsgymnasium anlässlich des bundesweiten Vorlesetags eine große Vorleseaktion unter dem Motto „Vorlesen spricht deine Sprache“ statt.

In den beiden großen Pausen verwandelte sich das Stifts in ein mehrsprachiges Vorlesefestival: In verschiedenen Räumen wurde in unterschiedlichen Sprachen vorgelesen und so die Vielfalt unserer Schulgemeinschaft hör- und erlebbar. Es gab Geschichten und Gedichte auf Bosnisch, Russisch, Chinesisch, Ukrainisch, Kannada, Portugiesisch, Französisch, Italienisch, Englisch, Türkisch und Schwäbisch.

Eingeladen waren alle Schüler*innen des Stiftsgymnasiums und wir nutzten die Gelegenheit, uns so viele Sprachen wie möglich anzuhören. Es war sehr beeindruckend, all die anderen Sprachen zu erleben – vor allem, weil wir die meisten dieser Sprachen selbst nicht sprechen und deshalb auch nicht alles verstehen konnten.

In der ersten Pause starteten wir unsere Tour in der Bibliothek, in der wir uns eine türkische Geschichte anhören durften. Es waren sehr viele Zuhörer*innen da, was uns sehr freute. Die Sprache klang sehr schnell und lebhaft. Leider konnten wir nicht der ganzen Geschichte zuhören, denn wir mussten weiter.

Als nächstes ging es für uns zu Raum 209 weiter. Hier wurde von einem Schüler ein chinesisches Gedicht vorgetragen. Es hörte sich für uns sehr festlich an und wir wären sehr gerne bis zum Ende geblieben, aber wollten ja auch noch andere Sprachen hören.

Deshalb machten wir uns noch auf die Suche nach einem Vortrag auf Französisch. Diese Sprache fanden wir in Raum 201. Teah aus der zehnten Klasse stellte zunächst sich selbst vor, bevor sie aus einem französischen Buch vorlas. Die Pause verging wie im Flug und wir mussten zurück ins Klassenzimmer.

In der zweiten Pause flitzten wir gleich wieder los und reisten direkt ins nächste Land, nämlich nach Portugal. Dort haben wir Susi kennengelernt, eine Schülerin aus der zehnten Klasse. Sie hat uns von ihrem Buch erzählt, das aus Brasilien stammt und wir haben von ihr einiges über die portugiesische Aussprache erfahren.

Zurück im Schwabenländle (bei einer Lesung auf Schwäbisch) haben wir eine schöne Geschichte gehört, ein paar passende Witze und abgerundet wurde dieser Vortrag mit einem spannenden Quiz. Dort war es ebenfalls sehr voll und während die ehemalige Lehrerin, Frau Berenbold, Witze erzählte, lachte die komplette Bibliothek.

Und so endete unsere Reise durch die verschiedenen Sprachen dort, wo sie auch angefangen hatte, nämlich zwischen all den Büchern in unserer Stiftsbibliothek zusammen mit vielen Mitschüler*innen unserer Schule. Es war eine tolle Erfahrung und hat uns sehr viel Spaß gemacht zu lernen, wie viele Sprachen es gibt und wie unterschiedlich sie alle sind.

Danke an das Team um Frau Niehues und die Cookies und Books-AG für dieses tolle Event!

Text: Leo Ellinger, Philip Zoller (Klasse 5b)

Bilder: Tobias Ehret

Noch Fragen?

Haben Sie Wünsche oder Unklarheiten? Dann wenden Sie sich telefonisch während der Öffnungszeiten des Sekretariats an uns oder werfen Sie einen Blick in die aktuellen Termine.